Poème
Sans titre 4 de José Le Moigne
Poème
Sans titre 3 de José Le Moigne
Poème
Sans titre 2 de José Le Moigne
Poème
Pasaj de Jean S. Sahaï
KREYOLAD 730 – An ti-dousin TCSP
Es nou koutja oben nou espéré trop?
Sans titre de José Le Moigne
J’ai offert à la steppe
quelques graines de lin
….
KREYOLAD 729 – TCSP fini démaré
Tout moun té ka atann lendi a wonzè pou yo té sa wè sé gran kar TCSP-a woulé épi moun abò.
Plaidoyer pour les droits linguistiques en Haïti: entrevue avec le linguiste Robert Berrouët-Oriol
Le nouveau livre du linguiste Robert Berrouët-Oriol, «Plaidoyer pour les droits linguistiques en Haïti / Pledwaye pou dwa lengwistik ann Ayiti», sera en vente-signature à Montréal le 18 août 2018 lors de la Journée du livre haïtien du Centre N a rive. Pour l’occasion Le National a interrogé l’auteur qui répond aux questions de Jean-Euphèle Milcé.
Un ménage à trois à Brooklyn par Hugues Saint-Fort
Jean-Frantz Gation n’est pas un inconnu dans la littérature haïtienne d’expression française. En effet, il a déjà publié dans cette langue: Un pays oublié (2014) et L’anneau d’argent (2014). Il n’est pas non plus un inconnu dans la littérature haïtienne d’expression créole puisqu’il a adapté en cette langue deux grands classiques de la littérature shakespearienne: Othello (son texte s’intitule: Otelo: Trajedi yon kriz jalouzi (2003) et Hamlet (son texte s’intitule: Amlèt: Trajedi yon nonm ki pa ka deside l (2005). Il a aussi publié en anglais sur une thématique très contemporaine un texte qui s’intitule: Black Caribbean Writers in Search of Allegiance and Identity: A Post-Colonial Dilemma (2003).