Un Festival de poésie mondial en pandémie

Cela peut sembler irréel ou une provocation. Ou encore un machin de rêveurs impénitents. Pourtant, si on y réfléchit bien, l’on constatera que le poème, quand il n’est pas instrumentalisé pour une carrière ou une tresse à César, demeure un des derniers espaces de liberté et de vérités de la Vie. – Khal Torabully.

Apèl konsènan glosè ak lòt zouti pou lang kreyòl la: Inisyativ MIT-Ayiti ap chache lengwis, tèminològ ak tout kalte edikatè ki gen jèvrin — pou n kole zepòl nan bati lekòl tèt an wo

Se tout ekip MIT-Ayiti a ansanm ak Platfòm MIT-Ayiti k ap remèsye Lengwis-Tèminològ Robert Berrouët-Oriol (RBO) dèske li ban nou yon lòt opòtinite pou n esplike ki sa Platfòm MIT-Ayiti a ye e ki jan nou nan kole zepòl ak tèt ansanm pou n ede nan bati yon sistèm lekòl tèt an wo pou yon demen miyò ann Ayiti e tou patou nan ansyen ak nouvo koloni yo…

Le traitement lexicographique du créole dans le «Glossary of STEM terms from the MIT – Haïti Initiative»

La parution en Haïti, dans Le National du 22 juin 2020, de notre article «Le traitement lexicographique du créole dans le «Diksyonè kreyòl Vilsen», nous a valu un certain nombre de commentaires et de questions pertinentes de lecteurs vivant en Haïti et en outre-mer. Pour mémoire, il faut rappeler que notre évaluation de ce dictionnaire a été effectuée selon trois critères analytiques:…

Le calendrier scolaire de l’apartheid social en Haïti

Le ministère de lÉducation a publié ses décisions concernant la poursuite de lannée scolaire 2019-2020 à partir du 10 août 2020 et la réouverture tardive de l’année 2020-2021 le 9 novembre 2020, pour l’essentiel, comme il avait toujours voulu le faire. Ces mesures sont de nature à préoccuper profondément ceux qui réfléchissent à lavenir des enfants haïtiens qui portent le futur du pays.

KREYOLAD 829 – Kolbògo pofitè

Matinik piti mé…. Sé sa menm sé ou ki di’y: i gwo. Sa gwo telman pou dirijé’w i ni anlo prézidan. Chaben la CTM mé dan lisid, Dédé viré an tet Lespas Sid, Lwizon débatjé la CACEM ek Brino-Nestò pran Kapnò.