Ni an kanmarad ka di dan ann émision asou Radio APAL, ti-pawol-la:
— Lang kréyol-la fok nou matjé’y, pas si nou pa matjé’y i ka tonbé an délala!
Les mots du Covid
En créole de Martinique & en créole de Guadeloupe
Flore médicale des Antilles
À l’origine publié en huit tomes, le « Traité des plantes usuelles des colonies françaises, anglaises, espagnoles et portugaises » est une véritable encyclopédie de la pharmacopée antillaise du début du XIXe siècle.
Octobre 1937- octobre 2021: le devoir de mémoire
… combien d’entre nous ont-ils entendu parler ou se souviennent-ils de ce mois funeste d’octobre 1937 où environ 30.000 immigrants haïtiens furent massacrés sur la frontière entre la République d’Haïti et la République dominicaine par l’armée et les milices du dictateur fasciste Rafael Trujillo?
Kreyòl li, kreyòl ekri: Ti koze ant Jacques Pierre ak Melissa Irvine
Dr. Melissa Irvine is a linguist working as a project’s consultant at the Msgr. Patrick Anthony Folk Research Centre in Saint Lucia. She is particularly interested in language documentation and revitalization efforts and has been working with creole varieties in Saint Lucia.
L’œuvre de Raphaël Confiant: avant et après Éloge de la Créolité
26, 27 et 28 octobre 2021
Webinaire
KREYOLAD 894 – Fanmiy Joj
Épi gwo dlo lasimenn pasé-a, lè nou té an jòn, ni an boug éti té ka ri jòn. I pa lé kwè sa zié’y té ka gadé-a. I wè Joj épi tout fanmiy-li té ka ponmlen trankil lecha an mang Lanmanten-an. Sa ka fè lontan Joj-la, é jòdijou nou sav i pa sélibatè ankò…
Enfermé de Frédéric Pichon
Ce roman a pour thème l’immigration clandestine aux Antilles.
«Fais du feu dans la cheminée» – Mois du créole à Montréal
Mélissa Laveaux revient à la maison pour célébrer la 20e édition du «Mois du Créole à Montréal»
Mwa kreyòl la nan Monreyal – Jeudi 21 octobre 2021
An nou viv an kreyòl: Ti koze ant Jacques Pierre ak Jo-Anne Ferreira
JP: Bonjou, Jo-Anne Ferreira. Èske w kapab di nou ki travay w apfè nan domèn kreyòl la nan Trinidad & Tobago?
JAF: Bonjou, Jacques Pierre! Mèsi, sa sé yon bèl kèstiyon ou mandé mwen. Nou vlé pwézèvé épi moutwé lanng kwéyòl-nou bay tout jénéwasyon. Pou sa, nou ka vizité gwan moun ki sa palé kwéyòl kon pwémyé langaj-yo oben asé byen, toupatou an péyi-nou, Latwinité épi Tabag…