Jilbè, manmay Senpiè, wè foto Wozaka anlè fétay laplas-la.
Dépi dimanch misié limè épi tout konséyé’y ek sésé’y Liliàn té bien kontan tann mizik group ATOUMO. Eben atjelman sé «Marché MAX RANSAY».
Jilbè, manmay Senpiè, wè foto Wozaka anlè fétay laplas-la.
Dépi dimanch misié limè épi tout konséyé’y ek sésé’y Liliàn té bien kontan tann mizik group ATOUMO. Eben atjelman sé «Marché MAX RANSAY».
An périod Kannaval Lavil Préchè pofité envité le «Grand ballet» pou té sa rann an bel omaj ba an potomitan kannaval Matinik. Yo batizé an plas «Loulou Boislaville».
M ap poze tèt mwen kesyon, / Ki sa ki gen nan lavi, / Pou admire, / si se pa ou?
VOUKOUM: «CHAHUT, CHARIVARI, TUMULTE, TAPAGE, BRUIT» (In Dictionnaire CREOLE-FRANCAIS de Hector POULET – Sylviane TELCHID – Daniel MONTBRAND)
Man Romaine
GWOUP 231 fè 15 asosiasion mizik kannaval vini alantou’y Wobè pou déziem fwa. Sé konsa dan an sel CHARIVARI yo mété bon TURBULANS épi ann OTANTIK GÉRIKÀN BASS…
L’enseignement bilingue voire multilingue en Haïti revêt une importance particulière mais constitue un problème épineux et complexe. En effet, il ne peut se résoudre sans une prise en charge globale de l’enseignement-apprentissage de toutes les autres disciplines.
Lafen simenn-tala té cho toubannman. An foutbol-la pou an pati tout Matinik té ni an lespwa mal papay. Mé pou lé vré sipòtè fanatik, yo té ka espéré an mirak…