Admissibles
Zanmi m Idi: yon pwofil
Anvan Koze
Zanmi m Idi Jawarakim al jwenn linivè zansèt yo samdi 30 avril 2022, alaswit konplikasyon maladi Pakennsonn. Se te yon nonm eksepsyonèl, yon vrè Ginen. Konnen maladi a te ka anpeche l vin pale sou tèt li, sou ki moun li te ye, sou sa l te reprezante, mwen te ekri pwofil sila a. Esè sa a se yon chapit dènye liv mwen Tyaka Poetica, ki soti an 2021 lakay edisyon Trilingual Press. Sè li, Danielle, di mwen misye te kriye lè l te li pou li pwofil la. Nan yon konvèsasyon apre sa, misye repwoche m an blangan ke m «ponpe l monte twò wo»...
Allocution du Recteur de l’UEH a l’occasion de la Journée Nationale des Enseignants 2022
Chers enseignants de l’UEH,
Je suis heureux de m’adresser à vous, aujourd’hui, à l’occasion de la Journée des Enseignants. Je veux saluer tout particulièrement l’Association des Professeurs de l’Université d’État d’Haïti et chaque enseignant de notre Université…
Dialogue improbable entre un afro-descendant et un « béké »
Rien ne laissait penser qu’un jour ils dialogueraient.
Lui l’activiste pourfendeur du néocolonialisme, et lui le béké flanqué derrière sa particule occidentale…
Kréyolomaj ba Momo, Dòdò, Maurice Alcindor
Lanné pasé yo té kouri bri lanmò’w, sa fè ki kou-tala lè nou tann nouvel-la, nou té anvi kwè sé té anlot vié blag té ka woulé asou lé rézo sosio. Ou té ni labitid fè lafet épi «Met Bond» kon ou té ka di’y:
— Man poko paré!
L’aménagement du créole doit-il s’accompagner de «l’éviction de la langue française en Haïti»?
Dans l’article « Réforme éducative ou coup d’État linguistique ? » (Le National, 5 mai 2022), un texte adossé à son ample connaissance du système éducatif haïtien et qui s’avère également courageux sur le plan politique, Patrice Dalencour –docteur en philosophie, enseignant de carrière et ancien ministre de l’Éducation nationale–, porte un regard critique sur des sujets qui interpellent…
Entendre la voix des de ceux qui n’ont pas de voix
Voici un livre utile à lire sans délai et cela d’abord et avant tout pour les quinze témoignages d’homosexuels (-les) martiniquais (-es) et guadeloupéens (-nes) qu’il contient! Il s’agit, en effet, d’un sujet qui a assez peu intéressé nos psychologues, anthropologues, sociologues et historiens antillais jusqu’à ce jour.
KREYOLAD 922 – Mové tan
Sé jou-tala, tan-an pa bel pies i vréman pianm-pianm. Epi zafè flè fonmajé-a anlo moun ka fè alerji é ler-la mové toubannman.
Être homosexuel(e) aux Antilles
«J’ai cherché désespérément du secours dans le regard de ma mère mais elle ne me voyait plus. Je n’étais plus sa fille mais un démon à chasser de la maison. J’ai compris ce soir-là que je ne reverrai plus ma mère».
Elles s’appellent Cindy, Simone, Estelle ou Maud. Ils s’appellent Jason, Louis-Georges, Nathan ou encore Pascal. Ils sont 15, femmes et hommes, connus ou moins connus, militants engagés ou pas…
Chemin de la mangrove 4: L’éruption
Maman avait tout juste 17 ans. Cela faisait un an déjà un an qu’elle avait quitté Le Lorrain pour Saint-Pierre où elle travaillait, rue du Petit Versailles, comme petite vendeuse chez une marchande de nouveautés. Bon, je ne vais pas te faire l’article…