Poème
Sans titre 3 de José Le Moigne
Poème
Sans titre 2 de José Le Moigne
Poème
Pasaj de Jean S. Sahaï
KREYOLAD 730 – An ti-dousin TCSP
Es nou koutja oben nou espéré trop?
Sans titre de José Le Moigne
J’ai offert à la steppe
quelques graines de lin
….
KREYOLAD 729 – TCSP fini démaré
Tout moun té ka atann lendi a wonzè pou yo té sa wè sé gran kar TCSP-a woulé épi moun abò.
Plaidoyer pour les droits linguistiques en Haïti: entrevue avec le linguiste Robert Berrouët-Oriol
Le nouveau livre du linguiste Robert Berrouët-Oriol, «Plaidoyer pour les droits linguistiques en Haïti / Pledwaye pou dwa lengwistik ann Ayiti», sera en vente-signature à Montréal le 18 août 2018 lors de la Journée du livre haïtien du Centre N a rive. Pour l’occasion Le National a interrogé l’auteur qui répond aux questions de Jean-Euphèle Milcé.
Un ménage à trois à Brooklyn par Hugues Saint-Fort
Jean-Frantz Gation n’est pas un inconnu dans la littérature haïtienne d’expression française. En effet, il a déjà publié dans cette langue: Un pays oublié (2014) et L’anneau d’argent (2014). Il n’est pas non plus un inconnu dans la littérature haïtienne d’expression créole puisqu’il a adapté en cette langue deux grands classiques de la littérature shakespearienne: Othello (son texte s’intitule: Otelo: Trajedi yon kriz jalouzi (2003) et Hamlet (son texte s’intitule: Amlèt: Trajedi yon nonm ki pa ka deside l (2005). Il a aussi publié en anglais sur une thématique très contemporaine un texte qui s’intitule: Black Caribbean Writers in Search of Allegiance and Identity: A Post-Colonial Dilemma (2003).
Du passage de V.S. Naipaul en Martinique par Gerry L’Etang
Suite au décès, ce 11 août 2018, de l’écrivain trinidadien V.S. Naipaul, prix Nobel de littérature, Potomitan réédite un article de l’ethnologue Gerry L’Etang paru dans la revue étasunienne L’Esprit Créateur en 2010.