Controverse autour de l’apparition du pronom «iel» dans la version en ligne du dictionnaire Le Robert

Depuis quelques jours, l’apparition du pronom «iel» dans la version en ligne du dictionnaire Le Robert suscite la controverse dans plusieurs pays francophones. La presse parlée et écrite s’en est fait l’écho en Belgique (La libre Belgique, RTBF), en Suisse (la Tribune de Genève, RTS), en France (le Nouvel Obs, Le Figaro, Le Monde, France culture, France inter, RFI) et au Québec/Canada (Le Devoir, Radio Canada, La Presse, Le Droit)…

KREYOLAD 897 – Médiasion

Gouvelman vréyé an médiatris mé ou sé di sendika lé tòpiyé’y. Sa fè twa randévou yo mantjé. Yonn ka vréyé lot bèkalo. Sé sendika-a pozé’y kèsion, asiparé i poko réponn é mision’y ka dit le 12 novanm…

De l’usage du créole dans l’apprentissage scolaire en Haïti: qu’en savons-nous vraiment?

Quarante-deux ans après la réforme Bernard de 1979, trente-quatre ans après la co-officialisation du créole et du français dans la Constitution de 1987, que savons-nous réellement de l’usage du créole dans l’École haïtienne? Pour mémoire, il y a lieu de rappeler que la réforme Bernard, qui a institué l’usage du créole comme langue d’enseignement et langue objet dans le système éducatif national, n’a pas été étendue à l’ensemble du territoire national…

Fugue vs Fug (Lémistè 3)

Depuis quelques temps, le poète Monchoachi a entrepris une longue investigation poétique, Lémistè, visant à mettre en évidence le projet dévastateur d’une civilisation, ainsi nommée « Occident », au regard d’une manière d’habiter la terre. Après deux premiers volets consacrés à l’Amérique et à l’Afrique, vient de paraître aux Editions Obsidiane, « Fugue vs Fug » consacré à l’Europe.