Ce qui est pareil / et qui n’est pas pareil / mais qui fait cependant / que tout reste pareil / …
KREYOLAD 1051 – Yo rivé
Dimanch 10 novanm lari Pari té bakfoul épi Matinitjé, Gwadloupéyen, Giyané, Réyinionè épi kisasayésa pou té vréyé labou kont lavi chè. Le RPPRAC té fè an défilé mawon, pas sé pa té pou lawmistis…
Cartes & territoires
Patrice Cujo, Jean-Claude Castelain
Exposition gratuite, du 16 novembre 2024 au 08 février 2025
Blue Penny Museum ouvert tlj sauf dim et jours fériés
Kréyolad 1050: Bo bo bo !
Dimanch oswè adan an sité Fodfrans, ni anlo lokatè éti té konprann yo té an ladjè…
Moments in us presidential history
The abominable pretender is you – Eddy Toussaint Tontongi |
Intermède (Poème)
José Le Moigne
Anatomie d’une crise
Une crise de «la vie chère»?
2009 a ouvert un cycle de révoltes populaires dans les DOM qui, faute de réponses de l’État iront crescendo aux Antilles, prêtes à s’embraser à la moindre étincelle ces dernières années: destruction de statues, empoisonnement au Chlordécone, obligation vaccinale, affaire Pinto et «vie chère» aujourd’hui…
Kreyòl pale, kreyòl konprann, kreyòl kontre: Ti koze ant Jacques Pierre ak Penda Choppy
Tout pèp kreyòl sou latè dwe fè jefò bò kote pa yo chak pou yo konprann yonn lòt, anrichi lang yonn lòt pou yo konstwi avni lengwistik yo ansanm. Se nan pale, koute ak ekri yonn lòt, n ap rive konprann nesesite pou nou makònen fòs lengwistik nou ansanm. Plis n ap pale yonn ak lòt nan lang nou chak kreye yo, plis n ap anvi konnen istwa yonn lòt. E lè nou rive konnen ak konprann istwa yonn lòt tout bon vre, n a rive konstwi yon sèl kominote lengwistik menm lè nou pa abite nan menm espas fizik la. Se nan lide sa a, Jacques Pierre ap akeyi Dr. Penda Choppy nan espas diyite lengwistik sa a.
Journées scientifiques en hommage à Maryse Condé
Écouter et habiter le monde autrement avec Maryse Condé
IFC-Yaoundé (Cameroun), 05-06 Novembre 2024
Kréyolad 1049: Es kréyol lagonni?
Lendi sé té Jounen Entènasional Kréyol, ében sé jou Alténò, an konpè Adjilbè, mété pli bel fransé’y déwò. I abiyé fransé’y, i bien eskanpé’y ek i ponmlen fransé’y toupatou menm anlè sé baraj-la…