Jean-Pierre Descollines est un jeune enseignant fraîchement diplômé de l’École normale supérieure de l’Université d’État d’Haïti. Il s’apprête à seconder Mimose Lissade chargée de dispenser en septembre 2021, au Lycée de Pétion-Ville, son premier cours d’introduction à l’informatique. Le défi de ces deux enseignants est de donner ce cours entièrement en créole aux soixante quinze élèves de langue maternelle créole inscrits en classe terminale…
Mois : juin 2021
KREYOLAD 878 – Pa anlè sa
Es sé pas dimanch sé té lafet lé papa, ki fè moun pa djè déplasé kò-yo pou alé voté? …
Noémie à la plage du Diamant/Noémie au Parc des Mamelles
Sortie en librairie des deux premiers tomes de la nouvelle série jeunesse de Caraïbéditions, NOÉMIE (Noémie à la plage du Diamant et Noémie au Parc des Mamelles) de l’auteure Antillaise Jade AMORY dessinatrice dans un studio d’animation dans l’Hexagone.
Il y a
Il y a dans chaque brin d’herbe
Une mémoire du monde
Que bercent les histoires
…
Collection of Haitian Education Materials by Albert Valdman
Papa man enmen’w
Jòdi sé lafet lé papa
Ich-mwen matjé an poèm ba mwen
La ou yé-a, man pa sav si ou ké sa li’y …
KREYOLAD 877 – Bagay-la cho
Sé jou-tala an foutbol-la ni an katel pou 6 majò, mé lasimenm ka vini ni yonn pou la CTM. Es anpami 14 kandida-a jé bu an majò oben an majorin éti pé ké bizwen vwa pèsonn? …
«Je suis Haïtien, je parle créole»
Qu’est-ce qu’une langue? «Quelle langue parlons-nous?» Parlons-nous haïtien ou créole? Cet article propose de jeter un regard critique sur ces deux questions suscitant des querelles dogmatiques parmi les Haïtiens en diaspora américaine. Il invite à réfléchir sur le sens et la portée socio-historico-culturelle de l’appellation du créole, langue des Haïtiens. Pour répondre à ces questions nous tenterons de nous appuyer sur deux concepts fondamentaux: la créolisation et le panafricanisme…
KREYOLAD 876 – Lafwaw agrikol
Lafwaw agrikol Lariviè Pilot chanjé non. Atjelman sé «Festival Laprodiktion lokal». Pandan dé jou, sanmdi ek dimanch Lariviè Pilot pa té ni loto ka alé-vini, mé la té ni moun kon kann antan larékot, oben si zot lé titiri apré kout tonnè…
Le droit à la langue maternelle créole en Haïti et l’acquisition précoce de la langue seconde à l’École de la République: pistes de réflexion
La complexe question du droit à la langue maternelle créole dans l’École haïtienne et de ses rapports avec l’acquisition précoce de la langue seconde, le français, préoccupe depuis plusieurs années nombre d’enseignants, de didacticiens, de linguistes et de spécialistes de l’élaboration du curriculum…