S’il y a un problème épineux qui retient l’attention de plus d’un, dès qu’on foule le sol d’Haïti aujourd’hui, c’est bien celui du transport en commun. Nous autres, Haïtiens, nous tissons les toiles d’araignée à notre manière, dans notre sens très poussé de la débrouillardise quotidienne pour l’obtention du pain de vie.
Mois : mars 2018
KREYOLAD 704 – Vié dlo
Dépi an simenn, manmay Gran-Riviè pa ni dlo. Sa vré yo ni labitid alé lariviè lavé lenj, lavésel ek benyen tou. Mé sa red kanmenm pou yonndé sel koté Matinik éti ou pé alé lariviè ek ou pa ni an tak dlo an robiné’w.
À livre ouvert, rencontre littéraire avec Corinne Mencé-Caster
Vendredi 23 mars 2018, 19h à l’Hotel de Ville de Schoelcher (Martinique).
Pawòl Lakay – Haitian-Creole Language and Culture for Beginner and Intermediate Learners
Pawòl Lakay, Frenand Léger • Educa Vision • 2018 • ISBN 9781584327788 • $75.00.
Crise majeure à l’Académie du créole haïtien: la «Note publique» de l’AKA sème la confusion
À la suite de la publication le 17 février 2018, sur le site Potomitan, de la lettre ouverte du linguiste Michel Degraff («Lèt tou louvri pou akademisyen nan Akademi kreyòl ayisyen»), l’Akademi kreyòl ayisyen (AKA) a fait paraître à Port-au-Prince, le 8 mars 2018, une «Note publique» rédigée en créole et portant la signature du pasteur Pauris Jean Baptiste président du Conseil d’administration de l’AKA. Cette «Note publique» d’une seule page, loin de répondre au long réquisitoire de 17 pages de Michel Degraff, n’apporte aucun éclairage sur la crise majeure que traverse l’AKA; elle sème la confusion et écarte la possibilité d’un débat serein et rigoureux au sein de cette instance para-étatique en lourd déficit de crédibilité. Quels sont donc les principaux points contenus dans le réquisitoire de Michel Degraff? Et que cible en réponse la «Note publique» de l’AKA?
KREYOLAD 706 – Kwaziè matnitjé par Jid
Atjelman tout moun lé pati an vakans asou bato an kwaziè. Avan sé grotjap té ka pé fè sa, mé sa vini pli fasil. Yo di sa démokratizé. Sé gran lanmod tout moun lé fè an kout kwaziè, menmsi yo pa ka sipòté lanmè. Pas lanmè pa bagay tout moun.
Lettre d’amour pour les Cinquante ans d’indépendance de l’île Maurice de Khal Torabully
Chère île de mes naissances,
Pour tes cinquante ans d’indépendance, un soupir, un cri, un murmure…
Je te souhaite, sans autres fioritures, de poursuivre ton chemin vers une diversité épanouie de tes cultures, composantes, langues… Avec une perception que l’autre est une source de richesse et digne de respect.
Les Nouvelles Routes de la Soie et de la convivencia à la Maison de la Sagesse de Fès-Grenade
S’est tenu à Fès, capitale spirituelle du Maroc, un séminaire autour du thème Les Nouvelles Routes de la Soie et de la Convivencia. Ces manifestations étaient organisées par la Maison de la Sagesse Fès-Grenade, dont le siège est au palais Shérézade, à la lisière de la médina classée au Patrimoine Mondial par l’UNESCO. Pour la circonstance, l’historien John Qiang Wang avait fait le déplacement depuis sa ville natale, Quanzhou, la légendaire Zaytoun d’Ibn Batuta,. Retour sur des réflexions d’une rare densité. En raison de la richesse de ces activités, nous avons opté pour une publication séquencée sur plusieurs jours, afin d’en révéler les multiples aspects.
Istwa L’Asile (Lazil), yon komin an Ayiti
KREYOLAD 705 – Labou Préchè
Jid